英语笔记 The Good Doctor S01E01

Squalldb
9 min readMar 17, 2021

--

The Good Doctor

S01E01

1. 02:27

男主从Wyoming的首府Cheyenne(发音同 Shy-An / Shy-En)起飞,飞机降落时空姐在广播说到Welcome to San Jose International Airport. 这句简单的欢迎词有两个值得说的点,首先是Jose. 这个词的发音/hoʊˈzeɪ, -ˈseɪ/是按照西语,而非英语的规则,究其原因,那就不得不聊到北美大陆的历史了。在哥伦布发现新大陆之后,欧洲各国相继开始了在美洲大陆的殖民。大家能看到美国东海岸几乎都是属于大不列颠的蓝色殖民地,这也就是为什么美国的东北部又有新英格兰(New England)的别称。一个趣事是,世界最知名的城市纽约,最开始其实是荷兰人的殖民地,英国人把荷兰人打跑以后,才把New Amsterdam的名字改成了New York,这就是为什么还有一部以纽约为背景的医疗剧,剧名会叫New Amsterdam了。红色的法国殖民地在美国最南端的地方也采取了同样的命名方式:那就是路易斯安那州的New Orleans(当年这些人取名字也蛮懒的)。而现今美国的西海岸,就是属于当时西班牙帝国的殖民地。

于是乎,你现在依旧能在加州发现很多西语的地名,以及遗留下来的21座传道院,而San和Santa则分别是阳性和阴性的Saint。20世纪初,美国还掀起了一阵西班牙殖民复兴风格 (Spanish Colonial Revival architecture)的潮流,期间修建了不少这种风格的别墅,西海岸最知名的大学Stanford也深受此影响,大家感兴趣可以去搜搜看它的校园建筑群长什么样。这里顺带介绍一下剧中的背景城市San Jose,它是硅谷地区的政治经济文化中心,北加州最大的城市以及加州第三大的城市(第二大城市是加州最南端靠近美墨边境的San Diego),而大家熟知的,它的邻市San Francisco在人口上还要排在它后面一位。

第二个值得提的点就是international, 大家可以倒回去听一下,空姐在发这个词的时候,t是被吞掉的。想要学美音的同学们要注意了,把t发好了,你说英语就会更美国。在不涉及句子中连读,单单就词语本身来说的话,规则有两个,1.n之后,元音之前的t会被吞掉,比如internet, 以及2. 两个元音中间的t或者tt会被吞掉。比如button, cotton, Manhattan. 今天在这里先不多说了,感兴趣的同学对某个词发音没有把握的时候可以去youglish.com听听看母语者们都怎么发。

2. 02:48

比较基础的旅游词汇了,闸口gate, 候机楼terminal,行李提取baggage claim等,平时在国内飞的时候有注意机票和机场英文的话应该已经熟练掌握。

3. 03:37

我们的主人公说:No, You have it in the wrong place.

医生回答:I think I remember enough of Anatomy 101 to know where the jugular vein is.

一来一回短短两句话完美示范了美式英语的连读规则。同学们多听几遍,可以放0.5倍速仔细听,主人公在说have it in的时候,并不是把这个三个单词分开来读的,实质上你听到的词只有两个,havi和din(t夹在两个元音之间,浊化成了d)。同时,医生在说 enough of Anatomy的时候,你听到的也只有两个词,enoufe 和 vanatomy。It和of这两个小词,在从音标层面被拆分之后,分别分给了前面和后面的单词,组成了新的词和新的发音,这在美语里面是非常常见的,在经过长时间的练习,有了肌肉记忆以后,你也可以一开口就自然地把一句话说成这样。结合上一条提到的t的吞音,这里就顺带跟同学们拿几个案例做剖析:为什么在美语里会有wanna这样的缩写,what the fuck为什么会读作和写成wada fuck。To这个小词在句子中连读的时候, 是不会发到100%饱满读成two的,而是会念tə, 就是tonight的那个to,所以,want to/wɒnt tə/在按照规则吞掉了t之后,就成了/wɒnə/,再按音标翻译出来,就成了wanna. 而what the fuck这三个词,因为what/wɒt/的后面没有元音,所以t就在连读中直接省略掉了,只发/wɒ/,the/ðə/在不做强调的情况下,舌位也不会那么饱满,就成了/də/, 再从音标翻译过来,就很直接成了wada, 而fuck/fʌk/这个词的尾音/k/你也会经常会发现被电影电视剧里的黑哥们儿们省略掉,现在再来读一遍,wada fu, man。是不是瞬间有那儿味了。最后再来说说101,美国大学课程里101都是入门的那节课,所以你以后可以用xxx 101来表达同样的意思。比如: I’m gonna be a father next week, I wanna take a parenting 101 course.

4. 06:47

一句完整且正确的英语句子一定至少得有一个主语和谓语。而You seen Claire则并不是一句完整的句子,这句话省略了Have。对于语法不太好的同学来说,可能会很疑惑:You seen Claire? 你见过克莱尔吗? 这不是一一对应,没什么问题啊。重点来了:谓语和动词不可以画等号,谓语都是动词,而动词不都是谓语,一句话里可以出现无数多个动词,但是只能有一个动词是谓语。光这么讲太空洞,我们来写几个例句。

1. I know her.

2. She is running the marketing department

3. I am going to meet her this afternoon, and I will tell her what I have seen.

上述三个例句,所有红色标记的词都是谓语动词,所有蓝色标记的词都是非谓语动词,而黄色的则是连词(conjunction)。这也引出了英语语法里你必须要牢记且掌握的规则:句中谓语动词的数量 = 连词的数量+1。对于没有连词的简单句来说,连词是0,谓语动词数量就是1,如例句1和2,而例句3里因为有两个连词and和what, 谓语动词的数量就是3.

那,如何区分谓语动词和非谓语动词呢。

从动词的形态上就能看得出来,所有以一般现在时和一般过去时出现的动词,都一定是谓语动词,这里唯一会造成疑惑的就是,当主语是第一(I),第二(you)或复数第三(they)人称时,谓语动词的一般现在时会表现为原型,可能会跟非谓语动词的第三点混淆。

当动词以三种形式出现时,他就是非谓语,1. v+ing的现在分词,一如例句中的running, marketing和going, 2. v+ed的过去分词,一如例句中的seen,3.动词原形,一如以动词不定式 to +v出现的meet, 或是放在will, can, do这些被称为助动词和情态动词的特殊词汇后面tell。它们都属于非谓语动词。

在我英语还不太好的年纪,我都会先写完一句话然后倒回去检查句子的时态和动词的形态等,如果你现在还不能一次性写好一句话,没关系,多练习就好。

5. 15:18

I’m gonna pretend that this conversation didn’t take this tangent. 这句话就属于那种值得你背下来,某一天总会用得上的地道表达。顺带一提,想要学英语,词典最好用英文的,Oxford advanced, longman或者是webster都好,扔掉你的有道金山或者是其他什么汉英字典,看英文解释英文才能帮助你进步,摆脱中式思维。

tangent, noun.

a completely different line of thought or action.

‘Loretta’s mind went off at a tangent’

6. 28:10

Your fiancé sure can handle a knife. 也许有些同学还记得基础词法:只有副词adverb可以修饰动词verb啊,sure不是形容词adjective吗,这里是不是应该是surely才对?说得没错,英式英语里sure/surely分得很清楚,然而在美国你在该用surely的地方用sure也是绝对没有问题的。所以啊,多查字典!

7. 32:34

I take it 这里被字幕组翻译成“我就当”是不对的,I take it 其实就是I assume, I guess。我猜,我想。

8.36:21

tag in the house 字幕组又错了,tag并没有涂鸦的意思,动手查一查就能看到

Tag, noun. a children’s game in which one child chases the others and anyone who is caught then becomes the pursuer. 也就是我们小时候玩的鬼抓人。

9. 42:34

Is it worth it? 在我英语不好的年代一直以为worth既然翻译成“值得”那应该是个动词,结果后来但凡用这个词就一直被判错。其实这个词只有形容词和名词的用法。如果有同学和以前的我一样搞不清,建议你把词典里每个释义都看一遍,每个例句都抄一下

我在本集中记录下的生词

同学们可以找一个生词本的app把它们都录入进去,便于背诵和复习

Jugular vein

Trachea

Autism

Skimming

Savant syndrome

Spatial intelligence

Nepotism issue

Intrathoracic pressure

Paradoxically

In distress

Psychiatry

Subordinate / inferior

Incision

Vascular clamp

Pus

Abscess

A lap sponge

Lacerations

Autistic

Pericardial effusion

Concave deformity

In the right atrium

Manifests

Diastole

14-gauge on a Syringe

Ratifying

Kelly

Reconvene / convene

--

--