英语笔记 The Good Doctor S01E04&E05

Squalldb
Mar 21, 2021

--

E04和E05知识点较少故合并

S01E04

1. 02:58

宇宙组中文脑补能力过于强大,把 go to bed now补成了leave it now.

2. 08:25

Clouded 先分析一下词法,verb + ed那可能是动词的一般过去式,也可能是非谓语动词里的过去分词,而它的前面则是be动词is, 那在确定了句子的谓语是is之后,clouded就只能是过去分词作形容词了。这种将名词根据其词义演化成动词或形容词的做法在中文里也很常见,我相信同学们用起来一定轻车熟路,就是需要多一些积累才能落到笔上。类似的词我暂时也只能想得起一个snowball, 希望同学们自己动手去字典查一下这两个单词的释义。

3. 19:36

Blocks 无论在美剧还是电影里,街区这个概念都会常常出现,就是不知道同学们对一个街区指什么有没有具体概念。简单来说,一个街区就是由四条马路的边圈起来的范围,他可能规则也可能不规则。像是n个街区之外这种步行距离的丈量方式简单的来说就是你需要经过n个十字路口的距离。

4. 20:02

Suck 在2005年我开始看老友记的时候,suck在台词里就已经非常高频了,而从google的统计数据来看,这个词的在19年的使用频率比05年还高了一倍了。我都确定跟Come on 比它俩哪个在口语交际中的出现频率更高,总之,同学们一定要搞清楚它的用法。

5. 23:03

Table 在这里跟上述第二点中提到过的cloud和snowball一样属于名词化动词的用法,值得积累一下,还是那三个字,查字典。

S01E05

6. 18:24

翻译错误 messed up不知道字幕组是怎么挑出复杂这个形容词的,我觉得是操蛋比较贴切。

7. 25:07

翻译错误,不是说一共在332个人身上花了大约4个小时,是说给了这332个人每个人大约4个小时的虚假希望。就算不是从语法而是从数学也知道这不对,4个小时是240分钟,分摊到332个人身上也就是每人44秒,从采集生物样本到做完检测可能只需要44秒吗?

8. 31:36

Plain 和E01中的sure一样,在非正式的语境中,把形容词作副词用,也一样是表强调。

生词本(剔除掉医疗词汇后)

Contradict

Mitigate

Engulf

Dosage

Uncanny

Benign

Prudent

--

--